I
謫、 讁
zhé
(1) (形声。 从言, 啻(chì)声。 本义: 有意指摘, 责备)
(2) 同本义 [blame; censure]

谪, 罚也。 --《说文》

罚罪者曰谪。 --《通俗文》

国子谪我。 --《左传·成公十七年》

则自取谪于日月之灾。 --《左传·昭公七年》

善言无瑕谪。 --《老子》

穷年不相谪发。 --《列子·力命》

公会齐侯于泺, 遂及文姜如齐。 齐侯通焉。 公谪之。 --《左传·桓公十八年》

室人交遍谪我。 --《诗·邶风·北门》

(3) 又如: 谪疑(指摘怀疑); 谪我(谴责我); 谪骂(责骂); 谪谴(谴责); 众口交谪
(4) 降职并外放 [exile; banish; relegate a high official to a minor post in an outlying district]

谊既以谪去, 意不自得。 --《汉书·贾谊传》

谪守巴陵郡。 --范仲淹《岳阳楼记》

只因劝酒蟠桃会, 误犯天条谪翠微。 --《封神演义》

(5) 又如: 谪降(降级下放到边远地方); 谪发(发配边疆); 谪官(谪宦。 谪吏。 被贬降的官吏)
II
zhé
(1) 被罚戍边的罪人 [a high official to minor post in an outlying district]

徙谪实之初县。 --《史记·秦始皇本纪》

(2) 缺点; 过失 [fault; mistake]

善言无瑕谪。 --《老子》


Advanced Chinese dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”